Navigation
Localisation
Le bureau de traduction Language Fair peut adapter votre logiciel aux exigences d’un pays ou d’une région donnée. Nous vous assurerons avec plaisir une assistance approfondie à la conception du produit qui répondrait au maximum à la spécificité culturelle du public ciblé. Sous la localisation, nous entendons la traduction de l’interface utilisateur, y compris l’imagerie et la documentation technique ; l’adaptation des unités de mesure, du format de numéros de téléphone, de dates, de l’heure, etc. Pour accomplir cette tâche, il faut un grand nombre de spécialistes, de traducteurs et relecteurs jusqu’aux techniciens. Les spécialistes du Bureau de traduction Language Fair s’appliqueront à satisfaire toutes vos exigences. Nous ferons de sorte que votre produit soit accessible et compréhensible là où il est attendu.
