Traduction écrite

Les linguistes du Bureau de traduction Language Fair traduisent les langues les plus variées. Les textes traduits embrassent un large spectre de thématiques, du droit à la médecine. Chaque traducteur se spécialise dans une thématique bien définie, ce qui permet d’obtenir une traduction correcte et précise quels que soient les termes spécialisés de votre document. C’est pourquoi vous pouvez nous commander aussi bien la traduction de la documentation technique, d’un rapport financier ou d’une plaquette publicitaire qu’une traduction littéraire de votre œuvre.

Nos linguistes traduisent exclusivement en leur langue maternelle. Plus encore, pour éviter des malentendus dus aux fautes de frappe ou imprécisions, chaque traduction est relue par un deuxième spécialiste.

Nous proposons à nos habitués qui s’adressent à nous souvent pour une traduction écrite, de signer un contrat d’abonnement. Cela permettra de diminuer considérablement vos dépenses et contribuera à préserver l’égalité de tous les documents ultérieures, car un traducteur sera « assigné » pour vous suivre personnellement.