Lokalisatie

Vertaalbureau Language Fair past uw software aan voor de vereisten van een bepaald land of een bepaalde regio. Zodra u cliënt wordt, ontvangt u een grondige ondersteuning bij het creëren van het vertaalproduct, zodat het product aangepast is aan de culturele nuances van de doelgroep. Lokalisatie houdt in het vertalen van de gebruikers interface, inclusief beelden en mechanische specificaties; aanpassingen van maateenheden, een format voor telefoonnummers, datums, etc. Om een specifieke opdracht te bewerkstelligen zullen experts nodig zijn, van vertalers en redacteurs tot technische experts. Language Fair zorgt ervoor dat uw project gebruiksvriendelijk is voor uw land.